Saturday, March 7, 2020
US vs. British English Knowing the Difference
US vs. British English Knowing the Difference US vs. British English: Knowing the Difference Those crazy Brits with their Royal Families and metric systems (among other weird things). Whatll they think of next? Weââ¬â¢re guessing more linguistic tricks, as theyââ¬â¢ve already got plenty of strange spellings going on. Itââ¬â¢s therefore important to know the differences between US and British English, especially since British spellings are confusing sometimes. I mean, come on Britain, who spells ââ¬Å"centerâ⬠with ââ¬Å"reâ⬠at the end? Just because you invented English doesnââ¬â¢t mean youââ¬â¢re right. Herein, we run through some of the differences between US and British English, which should help you when reading texts published in the UK or writing for a British audience. Spelling Differences Rather than focus on individual words, itââ¬â¢s easier to learn the systematic differences between US and UK spelling: -er/-re English is full of words borrowed from other languages, and British spelling tends to keep the original forms. This includes in words that end -er/-re, such as ââ¬Å"centerâ⬠(UK = ââ¬Å"centreâ⬠) and ââ¬Å"fiberâ⬠(UK = ââ¬Å"fibreâ⬠). -or/-our Another word ending to look out for is -or/-our, since British spelling adds a ââ¬Å"uâ⬠to words like ââ¬Å"humorâ⬠à (UK = ââ¬Å"humourâ⬠) and ââ¬Å"colorâ⬠(UK = ââ¬Å"colourâ⬠). -ize/-ise Words that end ââ¬Å"-izeâ⬠in US English ââ¬â like ââ¬Å"characterizeâ⬠or ââ¬Å"organizeâ⬠ââ¬â can also be spelt with ââ¬Å"-iseâ⬠in British English (e.g., ââ¬Å"characteriseâ⬠and ââ¬Å"organiseâ⬠). The same applies to variations of these words where ââ¬Å"-z-â⬠appears in the middle (e.g., ââ¬Å"organizationâ⬠can also be spelt ââ¬Å"organisationâ⬠in the UK). Weirdly, although British English accepts either ââ¬Å"-izeâ⬠or ââ¬Å"-ise,â⬠this isnââ¬â¢t the case when a word is spelt with a ââ¬Å"-yze.â⬠As such, words like ââ¬Å"analyzeâ⬠are always spelt with an ââ¬Å"sâ⬠(i.e., ââ¬Å"analyseâ⬠) in the UK. Vowel + L Words that end in a vowel plus an ââ¬Å"-l,â⬠like ââ¬Å"travelâ⬠or ââ¬Å"shovel,â⬠use a double ââ¬Å"lâ⬠in British English when adding a suffix beginning with a vowel (e.g., ââ¬Å"-ing,â⬠ââ¬Å"-ed,â⬠ââ¬Å"-erâ⬠). For example, in the UK, ââ¬Å"traveling,â⬠ââ¬Å"traveledâ⬠and ââ¬Å"travelerâ⬠become ââ¬Å"travelling,â⬠ââ¬Å"travelledâ⬠and ââ¬Å"travellerâ⬠respectively. -s-/-c- Some words that contain an ââ¬Å"sâ⬠in US English are spelt with a soft ââ¬Å"câ⬠in British English, particularly when the word ends ââ¬Å"-ense.â⬠ââ¬Å"Offenseâ⬠and ââ¬Å"defense,â⬠for instance, are spelt ââ¬Å"offenceâ⬠and ââ¬Å"defenceâ⬠in the UK. Confusingly, the British also have two spellings for ââ¬Å"practice.â⬠This depends on whether itââ¬â¢s used as a noun (ââ¬Å"practiceâ⬠) or a verb (ââ¬Å"practiseâ⬠), so it pays to be careful with these words. Vocabulary As well as spelling, there are many differences in vocabulary between US and British English. In the USA, for example, we walk along the sidewalk, eating a cookie on the way to the movies. But in Britain they walk along the pavement, eating a biscuit on the way to the cinema. We wonââ¬â¢t list all the differences here, but itââ¬â¢s worth keeping vocabulary in mind if youââ¬â¢re writing for a British audience.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.